A.大眾文化和精英文化
B.流行文化和經(jīng)典文化
C.科學(xué)文化和人文文化
D.主流文化和邊緣文化
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.研究的綜合性和系統(tǒng)性
B.研究的綜合性和總體性
C.研究的獨立性和系統(tǒng)性
D.研究的差異性和系統(tǒng)性
A.《尚書》
B.《論語》
C.《郭店楚墓竹簡》
D.《禮記正義》
A.國別文學(xué)
B.文學(xué)間性
C.平行研究
D.影響研究
A.敘述
B.意象
C.結(jié)構(gòu)
D.語言
A.并置復(fù)合
B.比擬
C.替代
D.聯(lián)想
最新試題
在文明的發(fā)軔時期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
比較詩學(xué)的出現(xiàn)時期是()
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
比較文學(xué)的媒介學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段,即()。
姚斯的()對接受學(xué)有著直接影響。
同是四維空間,博爾赫斯的東方虛無主義與普魯斯特重拾逝水年華的至福感為何如此不同?()
法國學(xué)者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時批判了“歐洲中心論”,強調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
比較文學(xué)是對那些具有()的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
比較文學(xué)的分支學(xué)科有()