A.賈寶玉、惜春、紫鵑
B.賈寶玉、迎春、紫鵑
C.賈寶玉、林黛玉、襲人
D.賈寶玉、探春、林黛玉
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.《奧德賽》
B.《少年維特之煩惱》
C.《浮士德》
D.《笑面人》
A.《屈子文學之精神》
B.《論哲學家與美學家之天職》
C.《論性》
D.《原命》
A.《我們現(xiàn)在怎樣做父親》
B.《摩羅詩力說》
C.《文化偏至論》
D.《狂人日記》
A.《哲學概論》
B.《倫理學》
C.《西洋倫理學史要》
D.《西方哲學史要》
A.嚴復(fù)
B.章太炎
C.梁漱溟
D.辜鴻銘
最新試題
魯迅的創(chuàng)作既受果戈理、契訶夫、陀思妥耶夫斯基的影響,也受尼采和波德萊爾的影響。其中體現(xiàn)了流傳學研究的哪種形態(tài)?()
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()
“社會集體想象物”是由哪位提出的?()
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問題。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
下列屬于總體文學的研究領(lǐng)域的是()。
錢鐘書先生認為,比較文學的最終目的在于()。
比較詩學的出現(xiàn)時期是()
法國學者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時批判了“歐洲中心論”,強調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
我國早期通過日譯本來翻譯拜倫的作品,這屬于()。