問答題試論中國古典悲劇與西方悲劇的異同。
您可能感興趣的試卷
最新試題
我國早期通過日譯本來翻譯拜倫的作品,這屬于()。
題型:單項選擇題
當(dāng)代的比較詩學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩學(xué)的相互影響。
題型:判斷題
魯迅的創(chuàng)作既受果戈理、契訶夫、陀思妥耶夫斯基的影響,也受尼采和波德萊爾的影響。其中體現(xiàn)了流傳學(xué)研究的哪種形態(tài)?()
題型:單項選擇題
以下關(guān)于“道”與“邏各斯”的說法錯誤的是()
題型:多項選擇題
法國學(xué)者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時批判了“歐洲中心論”,強調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
題型:判斷題
同是四維空間,博爾赫斯的東方虛無主義與普魯斯特重拾逝水年華的至福感為何如此不同?()
題型:單項選擇題
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
題型:判斷題
姚斯的()對接受學(xué)有著直接影響。
題型:單項選擇題
比較文學(xué)的分支學(xué)科有()
題型:多項選擇題
埃斯舍的繪畫、博爾赫斯和普魯斯特的小說如何體現(xiàn)了四維空間的概念?()
題型:單項選擇題