A、中國歷來沒有話劇這一形式,話劇是本世紀初從西方引進的。
B、中國雖然很早就有長篇小說,但象《圍城》那樣的以一個人物的游歷為核心而結(jié)構(gòu)的長篇小說則顯然受到西方“流浪體小說”的影響。
C、中國古代也沒有哲理詩,哲理詩也是從二十年代的“小詩”開始流行以后才出現(xiàn)的。
D、中國古代有散文,也有詩,但是把散文和詩結(jié)合起來的“散文詩”卻是向外國學來的。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、中國的愛情詩,尤其是文人的愛情詩,極少表現(xiàn)那種刻骨的相思,這與西方是不一樣的。
B、總的來說,中國的悲劇不甚發(fā)達,這一點應(yīng)該是無可置疑的。
C、完全按西方的理論來衡量,則中國可以說沒有悲劇。
D、長篇敘事詩也不甚發(fā)達,而西方的長篇敘事詩則數(shù)量驚人。
A、《傷逝》思考了婦女在封建家庭中的命運問題。
B、《傷逝》中的女主人公亦是從家庭中出走的。
C、《傷逝》中的女主人公受到來自多方面的壓力,因此她出走以后,不得已又回到了家中,最后葬送了自己的青春。
D、《傷逝》中并沒有寫到子君是涓生的玩偶。
A、只要一個作家閱讀過外國的文學作品,這個作家與他所閱讀的外國作家就是具有親緣關(guān)系的。
B、一個國家的文學思潮傳入到另一個國家,那么這兩個國家就是具有親緣關(guān)系。
C、一個作家的創(chuàng)作對另一個國家的文學創(chuàng)作產(chǎn)生了影響,這兩個國家就是具有親緣關(guān)系的國家。
D、國際間的會議、訪問、參觀游覽等,只有對作家的創(chuàng)作產(chǎn)生了影響,就可視為在文學上具有親緣關(guān)系。
A、因為中國古代的詩學理論都是一些深奧難懂的東西。
B、因為中國古代詩學常常是感悟式的,缺乏理論的系統(tǒng)性。
C、因為中國古代詩學的一些理論從今天看來,往往是只可意會,難以言傳,這給實際應(yīng)用帶來了困難。
D、中國古代詩學的理論很深刻,我們必須對它加以現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換,使它為全世界的文學事業(yè)服務(wù)。
A.隨著資本主義對世界市場的開拓,過去那種各民族的自給自足和閉關(guān)自守的狀態(tài)被打破了。
B.不管各民族、各種族的差異如何,在它們中間總是具有著很多的相似之處。
C.因為文學都是語言的藝術(shù),也都是對于生活的反映。
D.各民族都經(jīng)歷了大致相似的歷史發(fā)展階段。
最新試題
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問題。
王實甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學的淵源學研究。
姚斯的()對接受學有著直接影響。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當今西方譯學界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
比較文學的分支學科有()
只有研究外國文學才需要比較,中國文學研究不需要比較。
當代的比較詩學研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩學的相互影響。
以下關(guān)于“道”與“邏各斯”的說法錯誤的是()
中國的意識流小說不重視情節(jié)的發(fā)展進程,有淡化情節(jié)的傾向。
比較文學的媒介學研究大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段,即()。