判斷題“你能理解常見(jiàn)命令嗎?”的英文翻譯是:DO YOU UNDERSTAND STANDING ORDERS?
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
“當(dāng)進(jìn)入時(shí)不要相互推擠”的英文翻譯是:DO NOT PUSH EACH OTHER WHEN ENTERING。
題型:判斷題
CONTACT VESSELS IN VICINITY OF DISTRESS AND REPORT.的中文翻譯是:與能見(jiàn)距離內(nèi)的船舶聯(lián)系并報(bào)告。
題型:判斷題
GIVE DISTRESS SIGNALS FOR IDENTIFICATION.的意思是:發(fā)出遇險(xiǎn)求救信號(hào)。
題型:判斷題
SURVIVOR IN GOOD CONDITION.的意思是:救生器材情況良好。
題型:判斷題
“裝貨前用帆布蓋好污水溝”可譯成:COVER BILGES WITH TARPAULINS BEFORE LOADING。
題型:判斷題
RAISING ALARM.翻譯成:發(fā)出警報(bào)。
題型:判斷題
“永遠(yuǎn)記住船上著火是最危險(xiǎn)的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
題型:判斷題
“船舶的排水量是多少?”可譯成:WHAT IS DEADWEIGHT OF VESSEL?
題型:判斷題
CHECK TRIM.是指:檢查干舷高度。
題型:判斷題
“沿著顯示的逃生路線(xiàn)行走”可翻譯成:FOLLOW ESCAPE ROUTES SHOWN。
題型:判斷題