判斷題“擱淺后,我船正在下沉”的英文是:I AM SINKING AFTER GROUNDING.
您可能感興趣的試卷
最新試題
“當進入時不要相互推擠”的英文翻譯是:DO NOT PUSH EACH OTHER WHEN ENTERING。
題型:判斷題
“裝貨前用帆布蓋好污水溝”可譯成:COVER BILGES WITH TARPAULINS BEFORE LOADING。
題型:判斷題
LIFEBOATMEN!CHECK EQUIPMENT OF CTEW AT ASSEMBLY STATIONS AND REPORT.可翻譯成:艇上人員注意,檢查在集合站的船員的裝備并報告。
題型:判斷題
“貨物已系固好”可譯成:GOODS LASHED AND SECURED。
題型:判斷題
DANGEROUS CARGO.────危險品。
題型:判斷題
“船舶的排水量是多少?”可譯成:WHAT IS DEADWEIGHT OF VESSEL?
題型:判斷題
CANCELLATION OF ALARM.的意思是:解除警報。
題型:判斷題
“船舶適航嗎?”可翻譯成:IS VESSEL SEAWORTHY?
題型:判斷題
CONTACT VESSELS IN VICINITY OF DISTRESS AND REPORT.的中文翻譯是:與能見距離內(nèi)的船舶聯(lián)系并報告。
題型:判斷題
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊保持準備。
題型:判斷題