A、機(jī)器翻譯功能很好很強(qiáng)大
B、機(jī)器翻譯沒有實(shí)用性
C、機(jī)器翻譯是有局限性的
D、機(jī)器翻譯完全是浪費(fèi)時(shí)間
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
要在Word中達(dá)到如下圖所示的圖文混排效果,需要設(shè)置圖片的環(huán)繞方式為()
A、四周型
B、浮于文字上方
C、襯于文字下方
D、緊密型
A、圖像識(shí)別技術(shù)
B、語音識(shí)別技術(shù)
C、指紋識(shí)別技術(shù)
D、數(shù)字高清技術(shù)
A、黑白圖片比彩色圖片大
B、彩色圖片比黑白圖片大
C、兩張圖片一樣大小
D、文件大小與色彩無關(guān),無法比較大小
A、基于人工的紙質(zhì)記錄法
B、基于程序設(shè)計(jì)的自動(dòng)化信息加工
C、基于大眾信息技術(shù)工具的人性化信息加工
D、基于人工智能技術(shù)的智能化信息加工
對(duì)下圖中的數(shù)據(jù)以“總分”為主關(guān)鍵字進(jìn)行排序,請問第5行的數(shù)據(jù)參與排序后的結(jié)果是()
A、補(bǔ)0值然后參與排序
B、保持原始次序
C、放置在排序后的數(shù)據(jù)清單的最前面
D、放置在排序后的數(shù)據(jù)清單的最后面
最新試題
下列不屬于傳感器應(yīng)用的是()
在計(jì)算機(jī)中用黑白兩色點(diǎn)陣來表示漢字字形的編碼,一個(gè)16×16點(diǎn)陣字模的存儲(chǔ)容量為()
在Excel工作表中有一列數(shù)據(jù)“B20、B220、B200、B22”,該列數(shù)據(jù)在默認(rèn)情況下進(jìn)行升序排列,排序結(jié)果是()
要將紙質(zhì)報(bào)刊上的文章通過掃描儀轉(zhuǎn)換成電子稿,正確的操作步驟是()
在Excel中創(chuàng)建圖表以后,發(fā)現(xiàn)工作表中的數(shù)據(jù)有錯(cuò)誤,需要對(duì)圖表進(jìn)行修改,應(yīng)該()
下列關(guān)于語音輸入的描述,正確的是()
我們使用網(wǎng)上在線翻譯功能翻譯英文單詞或短句時(shí),翻譯結(jié)果一般都比較準(zhǔn)確,但是翻譯大段的英文時(shí)則翻譯結(jié)果往往會(huì)讓人覺得莫名其妙、無法理解,這說明()
在Word文檔中輸入數(shù)學(xué)表達(dá)式后的效果如圖所示:其中數(shù)學(xué)表達(dá)式的環(huán)繞方式是()
下列關(guān)于算法描述,錯(cuò)誤的是()
用Windows系統(tǒng)中的“錄音機(jī)”軟件打開音頻文件“演講.wav”,執(zhí)行菜單命令“效果→降低音量”,然后將這個(gè)音頻文件另存為“演講1.wav”,則“演講1.wav”文件的大小與“演講.wav”相比()