A.port
B.export
C.import
D.income
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.貨物;現(xiàn)金
B.貨物;費(fèi)用
C.紙箱;現(xiàn)金
D.紙箱;費(fèi)用
A.貨物;現(xiàn)金;費(fèi)用
B.現(xiàn)金;費(fèi)用;貨物
C.貨物;費(fèi)用;現(xiàn)金
D.費(fèi)用;貨物;現(xiàn)金
A.噸;米
B.噸;斤
C.月;周
D.月;年
A.離岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi);到岸價(jià)
B.貨價(jià)加運(yùn)費(fèi);到岸價(jià);離岸價(jià)
C.離岸價(jià);到岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)
D.到岸價(jià);離岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)
A.質(zhì)量;重量
B.數(shù)量;重量
C.質(zhì)量;數(shù)量
D.數(shù)量;質(zhì)量
最新試題
“索賠”,正確的翻譯為()。[2007年第二次考試真題]
The goods are being prepared for immediate delivery and will be ready for()
“place of origin”,正確的翻譯為()。[2007年第一次考試真題]
“賣方;付款人”,正確的翻譯為()。[2006年第一次考試真題]
Commodity inspection may serve as the basic evidence for()tradedisputes.
“CIf;fOB;C&f”,正確的翻譯為()。
“l(fā)ength;seal”正確的翻譯為()。
“cargo;cash;charge”,正確的翻譯為()。
“purchase;product”,正確的翻譯為()。[2006年第一次考試真題]
fill()this Application form,please.